Frauenlyrik
aus China
哲学 |
Philosophie |
一扇又一扇的门打开着 | Eine Tür um die andere öffnet sich |
我不停地进入或者出来 | Ich gehe unaufhörlich hinein oder hinaus |
我不断地吃着粮食 | Ich esse ununterbrochen Getreide |
精神却搬不动一粒文字 | Doch mein Geist kann kein Körnchen Wort bewegen |
我试图与世界和解 | Ich versuche, mit der Welt zu harmonieren |
我说我天生具有哲学思维 | Ich sage, ich habe von Natur aus philosophische Gedankengänge |
我抽象成一缕风 | Ich abstrahiere mich zu einem Windhauch |
却又不断地被地气的烟火点燃 | Doch werde ich ununterbrochen von den Feuerwerken der Erde angezündet |
我站到断头台上宣告自己的死亡 | Ich stehe auf der Guillotine und verkünde meinen eigenen Tod |
还不断指着头颅批判 | Zeige ununterbrochen auf meinen Kopf und kritisiere |
你早就应该死亡 | Du hättest längst sterben sollen |
倒下的头颅继续沉思 | Der gefallene Kopf denkt weiter darüber nach |
事实的真相到底在哪里 | Wo um alles in der Welt die Wahrheit sein könnte |